let the cat out of the bag
英 [let ðə kæt aʊt ɒv ðə bæɡ]
美 [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ]
(无意中)泄露秘密;说漏嘴
英英释义
verb
- divulge confidential information or secrets
- Be careful--his secretary talks
双语例句
- Nobody knew she had been offered the job until her husband let the cat out of the bag.
直到她丈夫无意中说漏了嘴,大家才知道原来这份工作已给了她。 - We had wanted to surprise my father with this present, but my younger brother let the cat out of the bag.
我们本来想以这个礼物使父亲惊讶,但小弟却不小心泄漏了秘密。 - Whatever you do, just don't let the cat out of the bag!
不管你干什么,只是不要泄露秘密! - I told him a secret, but he let the cat out of the bag.
我们计划给她一个惊喜的聚会,但是他去泄露了机密。 - The criminal was hiding away from the police, but a small boy let the cat out of the bag when he told the police that there was a man in the house.
罪犯正躲避警方的搜查,但一位小男孩泄漏了秘密,他告诉警方屋里有一个男人。 - Because whoever let the cat out of the bag was breaking client confidentiality.
因为无论是谁泄密都会侵犯当事人的机密权。 - He has let the cat out of the bag about the government's true intentions.
他已经把政府的真实意图泄露出去了。 - I hope that no one will let the cat out of the bag.
我希望没有一个人会泄漏秘密。 - I had let the cat out of the bag, so to speak.
我可以说是无意中泄漏了秘密。 - I'll now let the cat out of the bag.
现在我要揭露谜底。